Ai Kayano – Oracion Full ED HD『No Game No Life』Audio Visualizer & Lyrics

Original / Romaji Lyrics:
dare ni mo ienai kodoku wo kakaeta mama hitori de naiteta
dare ni mo jouzu ni waraenai bokura futari deatte waratta
mayonaka sugi ni souzou no oku ni
doushiyou mo nai kimochi wo tada oshiyatte
sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te wo furundeshou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari wo tomosu you ni
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
sore demo tatta futari no sekai wa tsudzuitekunda
sora ni inoru you ni douka eien ni
shiro kuro ichi zero bokura wa erabu koto wo semararete bakari
sou shite nokotta daijina mono wo kowareru hodo dakishimeteita
akegata sugi no hikari no saki ni
hon no sukoshi dake mirai ga mieta ki ga shite
bakageta yume datte kitto negai tsudzukeru kara
kiseki ni chikadzukundeshou
sore wa kimi no yowasa no tonari ni mitsuketa tsuyosa no kakera datte
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
mabuta no oku ni nijinda sekai wo mamotte yukunda
sora ni inoru you ni kimi to chikau ashita
fujiyuu na omoi ga kasanari attara
sou sa dare yori jiyuu ni nareta
tarinai mono wo ume au you ni
utagai mo sezu sasae ainagara
sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te wo furundeshou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari wo tomosu you ni
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
sore demo tatta futari no sekai wa tsudzuitekunda
sora ni inoru you ni douka eien ni English Translation:
I was crying by myself while bearing an unspeakable loneliness,
When the two of us, who couldn’t put on a smile for anyone, met and we beamed.
Past the middle of the night, I just suppressed this feeling of helplessness
In the depths of my mind.
Goodbye, for the two of us will surely be reborn.
We’ll wave goodbye to our sorrows,
And someday it will be like starting a fire in our empty hearts.
We found and strung together these fragmented words:
That even then, the world with just the two of us will keep going on;
That it’ll last forever: This I pray to the heavens.
Be it white or black, one or zero, we were always haunted by our decisions,
And so we held on to the important things we had left, until they almost crumbled.
Past the light of dawn,
It felt a little like the future could be seen.
I’ll continue to wish on my absurd dreams,
For we’re probably close to a miracle
That would be the pieces of strength I found next to your weaknesses.
I found and strung together these fragmented words:
That you would protect this blurred world behind my eyelids,
And the future we swore on: This I pray to the heavens.
When our shackled thoughts overlapped together,
We became more free than everyone else,
While supporting each other without hesitation,
In order to make up for what each of us lacked.
Transliterated by tachimegun
Translated by kenneth_ooi_kenneth
(Animelyrics.com)
Show less
Show more
4:38

Leave a Reply

© 2022 Watch anime for free online